znakomita znajomość języka angielskiego, wykształcenie zdobyte na Uniwersytecie Wrocławskim, dwuletnie studia podyplomowe w Szkole Tłumaczy i Języków Obcych Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu, zwycięzca konkursu "European Masters in Conference Interpreting" at the Copenhagen Business School- Kopenhaga. Dostawca usług tłumaczeniowych dla Komisji Europejskiej, od 2000r. tłumacz przysięgły.
Native Speaker języka węgierskiego z wykształceniem wyższym i technicznym zdobytym w Polsce, wieloletni pracownik Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Tłumaczenia wykonywane m.in. dla przedstawicieli Unii Europejskiej, Ministra Rolnictwa RP, Premiera RP, Wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Węgier.
doktor nauk humanistycznych, tłumacz przysięgły akredytowany przez Stowarzyszenie Tłumaczy Przysięgłych TEPIS, członek tłumaczy technicznych przy NOT, wieloletnia współpraca z Parlamentem i tłumaczenia wykonywane m. in. dla Delegatów i Prelegentów z Unii Europejskiej.
Native Speaker języka hiszpańskiego – doktor nauk humanistycznych na Uniwersytecie Wrocławskim, studia podyplomowe dla tłumaczy konferencyjnych ukończone w Katedrze UNESCO przy Uniwersytecie Jagiellońskim, tłumacz przysięgły, członek Międzynarodowego Komitetu na Rzecz Demokracji na Kubie.
Native Speaker obu języków. Ukończone studia filologiczne w Polsce (język rosyjski i ukraiński jako dwa języki kierunkowe). Wyróżniony absolwent Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego w zakresie języków wschodniosłowiańskich. Wielokrotne tłumaczenia podczas kongresów Europejskich, Prezydencji Polskiej w Radzie UE.